Толковый словарь русского языка И. С. Ожегова и Н. Ю. Шведовой
ДЕСКАТЬ частица (прост.). Употр. при передаче чужой речи (часто с оттенком недоверия). Мы, д., сами виноваты.
Толковый словарь русского языка Д. Н. Ушакова
вводное слово (простореч.). Употр. для указания на передачу чужой речи. Говорят, что ты, дескать, и вор, а молодец. Пушкин. Так-таки и передайте: Аркадий, дескать, Иванович Свидригайлов кланяется. Достоевский.
Толковый словарь Ефремовой
частица разг.
Употр. при передаче чужой речи; соответствует по значению сл.: говорит, говорят, де, дескать, мол.
Толковый словарь В. И. Даля
дискать, мол, мл, де-сказать, см. де.
Этимологический словарь Фасмера
де́скать
•вероятно, в безударной позиции из др.-русск. дѣеть "говорит" +съказати; см. Бернекер 1, 192; Ягич, AfslPh 23, 543; Френкель, IF 41, 393; 56, 127. Ср. укр. дi "де, мол, говорит" (из *дѣе[ ть]) и русск. диал. скать, ску=сказа́ть, скажу́, напр. олонецк. (Кулик.) Френкель (там же) сравнивает выражения типа знать, знаю. См. также де.
Большой русско-английский словарь
вводн.
разг. (переводится личными формами глагола to say) он, дескать, не знал – he says he didn't know ты, дескать, сам виноват – they say it's your own fault
it is said
Русско-французский словарь
разг.
�
ce qu'il dit
он, д'ескать, не м'ожет прийт'и — il ne peut pas venir, à ce qu'il dit
Русско-испанский словарь
д́ескать
частица прост. según, al parecer, dice(n)
• он, д'ескать, не слых'ал — dice, que no oyó, según el no lo oyó
Русско-итальянский словарь
част. прост.
( перев. с помощью cond)
А он говорит, что, дескать, я виноват. — E lui dice che il colpevole sarei io
Русско-чешский словарь
, увидел вчера
prý, viděl včera
Русско-голландский словарь
де́скать
(tussenv.) zoáls dat heet, zo van
а он мне: «я, де́скать, не при деньга́х» — en hij zegt tégen mij zo van: 'ik ben blut'
Русско-грузинский словарь
ნაწილ. -ო:
• ты, д., сам виноват შენ თვითონ ხარ დამნაშავეო.
Русско-узбекский словарь
дескать частица прост. миш, эмиш; ~, он не знал у билмас (билмаган) эмиш; унинг хабари йўќ эмиш.