(всеобщее мировое начало), бог (при многобожии) м. God
греческие ~и Greek Gods
избави ~!, не дай ~! God forbid
слава ~у! thank God! thank goodness!
~ знает кто (что, куда и т. п. ) God/goodness knows who, ~ what, where etc.)
ради ~а for Godś sake! с ~ом! good luck! как ~ на душу положит anyhow, at random
~ с ним let it pass, good luck to him
Большой русско-английский словарь
БОГ
муж. God
god, idol
divinity
рел. the Author, the Deity, the Lord, Providence, the Supreme
возвыш. Heaven, Heavens
the Invisible Бог вас накажет – God'll fix you! от Бога – (прирожденный) heaven-born данный от Бога – (об обычаях, порядках и т.п.) god-given забытый Богом – godforsaken веровать в Бога, верить в Бога – to believe in God Бог дал (сына, дочь, детей) – God has blessed (with) дай Бог всякому – as good as anyone could want
nobody could ask for (a) better дай Бог памяти – (now) let me think
let me jog my memory
as God is in being! не приведи Бог сколько – scads of одному Богу ведомо, один (господь-)бог знает – God only knows
only God knows побойся Бога, Бога бы побоялся – have you no fear of God?
have you no shame? Не боги горшки обжигают. – It can't be that hard. Бог дал, Бог и взял. – The Lord giveth and the Lord taketh away. Бог даст день, Бог даст (и) пищу.? God will give the day, God will give us food. дай Бог не последнюю (рюмку) – разг. more power to your elbow Бог правду видит, да не скоро скажет. посл. – The mills of God grind slowly. Это одному Богу известно. – One man's guess is as good as another's. Бог весть – God (alone) knows Бог в помощь, да поможет вам Бог, помогай Бог – may god speed you
may the Lord help you видит Бог – а) (as) God is my witness
honest to God
by God
б) God, Lord, goodness knows Бог знает как – greatly
extremely
utterly Бог знает сколько – God knows how much/many/long
an enormous amount/number/quantity of Бог знает что – а) (творится, начинается, городит и т.п.) God/Lord/goodness/heaven knows what (is going on)
all kinds of strange things (are happening)
б) межд. it's God knows what!
в) (отдать, заплатить, запросить и т.д.) (give) anything in the world
what one wouldn't give бог его знает – God knows, dear knows! Бог мой! – (выражает изумление) lummy
(выражает удивление, досаду) great Caesar! Боже мой! – oh God!
good gracious! Бог с тобой – а) God bless you
God be with you
б) (для выражения согласи…
Полное определение слова «БОГ» god, idol
divinity
рел. the Author, the Deity, the Lord, Providence, the Supreme
возвыш. Heaven, Heavens
the Invisible Бог вас накажет – God'll fix you! от Бога – (прирожденный) heaven-born данный от Бога – (об обычаях, порядках и т.п.) god-given забытый Богом – godforsaken веровать в Бога, верить в Бога – to believe in God Бог дал (сына, дочь, детей) – God has blessed (with) дай Бог всякому – as good as anyone could want
nobody could ask for (a) better дай Бог памяти – (now) let me think
let me jog my memory
as God is in being! не приведи Бог сколько – scads of одному Богу ведомо, один (господь-)бог знает – God only knows
only God knows побойся Бога, Бога бы побоялся – have you no fear of God?
have you no shame? Не боги горшки обжигают. – It can't be that hard. Бог дал, Бог и взял. – The Lord giveth and the Lord taketh away. Бог даст день, Бог даст (и) пищу.? God will give the day, God will give us food. дай Бог не последнюю (рюмку) – разг. more power to your elbow Бог правду видит, да не скоро скажет. посл. – The mills of God grind slowly. Это одному Богу известно. – One man's guess is as good as another's. Бог весть – God (alone) knows Бог в помощь, да поможет вам Бог, помогай Бог – may god speed you
may the Lord help you видит Бог – а) (as) God is my witness
honest to God
by God
б) God, Lord, goodness knows Бог знает как – greatly
extremely
utterly Бог знает сколько – God knows how much/many/long
an enormous amount/number/quantity of Бог знает что – а) (творится, начинается, городит и т.п.) God/Lord/goodness/heaven knows what (is going on)
all kinds of strange things (are happening)
б) межд. it's God knows what!
в) (отдать, заплатить, запросить и т.д.) (give) anything in the world
what one wouldn't give бог его знает – God knows, dear knows! Бог мой! – (выражает изумление) lummy
(выражает удивление, досаду) great Caesar! Боже мой! – oh God!
good gracious! Бог с тобой – а) God bless you
God be with you
б) (для выражения согласи…
Большой русско-английский словарь
БОГ
в помощь
may god speed you
may the Lord help you
may god speed you
may the Lord help you
Большой русско-английский словарь
БОГ
в помощь
may god speed you
may the Lord help you
may god speed you
may the Lord help you
Большой русско-английский словарь
БОГ
весть
God (alone) knows
God (alone) knows
Большой русско-английский словарь
БОГ
весть
разг. God knows
разг. God knows
oh GOD!, good gracious!
Большой русско-английский словарь
БОГ
даст
God willing, Lord willing, with God's help
I hope to God
God grant
God willing, Lord willing, with God's help
I hope to God
God grant
Большой русско-английский словарь
БОГ
даст
God willing, Lord willing, with God's help
I hope to God
God grant
God willing, Lord willing, with God's help
I hope to God
God grant
Большой русско-английский словарь
БОГ
его знает
God knows, dear knows!
God knows, dear knows!
F GOD knows
Большой русско-английский словарь
БОГ
знает
oh GOD!, good gracious!
oh GOD!, good gracious!
Большой русско-английский словарь
БОГ
знает как
greatly
extremely
utterly
greatly
extremely
utterly
Большой русско-английский словарь
БОГ
знает как
greatly
extremely
utterly
greatly
extremely
utterly
Большой русско-английский словарь
БОГ
знает сколько
God knows how much/many/long
an enormous amount/number/quantity of
God knows how much/many/long
an enormous amount/number/quantity of
Большой русско-английский словарь
БОГ
знает сколько
God knows how much/many/long
an enormous amount/number/quantity of
God knows how much/many/long
an enormous amount/number/quantity of
Большой русско-английский словарь
БОГ
знает что
а) (творится, начинается, городит и т.п.) God/Lord/goodness/heaven knows what (is going on)
all kinds of strange things (are happening)
б) межд. it's God knows what!
в) (отдать, заплатить, запросить и т.д.) (give) anything in the world
what one wouldn't give
а) (творится, начинается, городит и т.п.) God/Lord/goodness/heaven knows what (is going on)
all kinds of strange things (are happening)
б) межд. it's God knows what!
в) (отдать, заплатить, запросить и т.д.) (give) anything in the world
what one wouldn't give
Большой русско-английский словарь
БОГ
знает что
а) (творится, начинается, городит и т.п.) God/Lord/goodness/heaven knows what (is going on)
all kinds of strange things (are happening)
б) межд. it's God knows what!
в) (отдать, заплатить, запросить и т.д.) (give) anything in the world
what one wouldn't give
а) (творится, начинается, городит и т.п.) God/Lord/goodness/heaven knows what (is going on)
all kinds of strange things (are happening)
б) межд. it's God knows what!
в) (отдать, заплатить, запросить и т.д.) (give) anything in the world
what one wouldn't give
Большой русско-английский словарь
БОГ
миловал
God was merciful (to)
Lord spared
God was merciful (to)
Lord spared
Большой русско-английский словарь
БОГ
миловал
God was merciful (to)
Lord spared
God was merciful (to)
Lord spared
Большой русско-английский словарь
БОГ
мой!
(выражает изумление) lummy
(выражает удивление, досаду) great Caesar!
(выражает изумление) lummy
(выражает удивление, досаду) great Caesar!
Большой русско-английский словарь
БОГ
мой!
(выражает изумление) lummy
(выражает удивление, досаду) great Caesar!
(выражает изумление) lummy
(выражает удивление, досаду) great Caesar!
Большой русско-английский словарь
БОГ
с
w hell with
w hell with
Большой русско-английский словарь
БОГ
с ним
never mind, forget (about) smb
never mind, forget (about) smb
Большой русско-английский словарь
БОГ
с ним
never mind, forget (about) smb
never mind, forget (about) smb
Большой русско-английский словарь
БОГ
с тобой
а) God bless you
God be with you
б) (для выражения согласия, примирения и т.п.) all right (then)
so be it
have it your way
do as you like
в) (для выражения упрека, несогласия, удивления и т.п.) good heavens!, good Lord!, good God!
my God!
for heaven's sake!
а) God bless you
God be with you
б) (для выражения согласия, примирения и т.п.) all right (then)
so be it
have it your way
do as you like
в) (для выражения упрека, несогласия, удивления и т.п.) good heavens!, good Lord!, good God!
my God!
for heaven's sake!
Большой русско-английский словарь
БОГ
с тобой
а) God bless you
God be with you
б) (для выражения согласия, примирения и т.п.) all right (then)
so be it
have it your way
do as you like
в) (для выражения упрека, несогласия, удивления и т.п.) good heavens!, good Lord!, good God!
my God!
for heaven's sake!
а) God bless you
God be with you
б) (для выражения согласия, примирения и т.п.) all right (then)
so be it
have it your way
do as you like
в) (для выражения упрека, несогласия, удивления и т.п.) good heavens!, good Lord!, good God!
my God!
for heaven's sake!